● Day 1 (월) "Mole went up."○ Day 2 (수) "Mole had never been outside before."○ Day 3 (금) 완성!
Robo 선생님
"went"는 "go(가다)"의 과거형! 🦔 오늘부터 버드나무에 부는 바람! Wind in the Willows! "Mole went up."
1
오늘의 핵심 표현
KEY SENTENCE · Q1 · B1
⭐ Q1 · Week 1 · Day 1 · B1
"Mole went up."
두더지가 밖으로 나갔어요.
🔊 발음 듣기 — 따라 해봐!
버튼을 누르면 영어 발음이 나와요
2
오늘의 이야기 📖
SHORT STORY
먼저 한국어로 읽어봐!
안녕, 친구들! 오늘부터 새로운 이야기가 시작돼요! 📖 이 이야기는 '버드나무에 부는 바람'이에요. 영국 작가 케네스 그레이엄이 쓴 아름다운 동화예요. 주인공은 두더지, 쥐, 두꺼비, 오소리예요. 두더지는 땅 속 깊은 곳에서 살았어요. 어둡고 좁은 집이었지만 두더지의 집이었어요. 🏠 어느 봄날, 따뜻한 바람이 땅 속까지 들어왔어요. 두더지는 갑자기 밖이 궁금해졌어요. 두더지는 앞발로 흙을 파기 시작했어요. 점점 위로, 위로, 위로 올라갔어요! 마침내 밝은 햇빛이 보였어요! ☀️ 두더지가 위로 올라갔어요!
Mole lived under the ground. It was dark down there. One spring day, he wanted to go outside. Mole went up.
Mole had always lived deep underground in his little home. One beautiful spring day, warm air came down into his tunnel. He felt excited and started digging upward. He dug and dug until he saw bright sunlight. Mole went up into the fresh air for the first time. The whole world was green and beautiful above him.