Robo한테 물어봐!
Robo
Robo
Robo 선생님
Camp A
A Christmas Carol · Q2 W27 Day2 ●●○
0 XP
A Christmas Carol Week 27

🏠 A Christmas Carol — Q2 Week 27 Day 2

그녀는 집만한 곳은 없다고 말했어요.

● Day 1 (월) "Dorothy clicked her heels." ● Day 2 (수) "He changed and became a generous man." ○ Day 3 (금) 완성!
Robo
Robo 선생님
"there is no place like home" = "집만한 곳은 없다"! 🏠
"He changed and became a generous man."
1
오늘의 핵심 표현
KEY SENTENCE · Q2 · B1
⭐ Q2 · Week 27 · Day 2 · B1
"He changed and became a generous man."
그녀는 집만한 곳은 없다고 말했어요.
🔊 발음 듣기 — 따라 해봐!
버튼을 누르면 영어 발음이 나와요
2
오늘의 이야기 📖
SHORT STORY
A Christmas Carol
Robo
먼저 한국어로 읽어봐!
스크루지는 바로 행동하기 시작했어요! 🏃
가장 큰 칠면조를 사서 밥의 집에 보냈어요. 🦃
"메리 크리스마스, 밥!" 😊
밥의 가족은 너무 놀랐어요.
스크루지가 밥의 월급도 올려줬어요! 💰
조카의 크리스마스 파티에도 갔어요.
"늦어서 미안해!" 스크루지가 웃었어요.
스크루지는 변해서 너그러운 사람이 되었어요.
가난한 사람들에게도 도움을 줬어요.
사랑을 나누기 시작했어요! 💕
스크루지는 변해서 너그러운 사람이 되었어요!
Scrooge bought a big turkey.
He sent it to Bob's family.
He raised Bob's pay.
He changed and became a generous man.
3
핵심 단어 4개!
KEY WORDS · Click to hear!
🏠
home
"There is no place like home."
💬
said
말했다
"She said."
sparkled
반짝였다
"The slippers sparkled."
❤️
like home
집만한
"No place like home."
4
게임 1: 단어 고르기! 🎮
WORD PICK
빈칸에 알맞은 단어를 골라봐!
"She said there is no       like home."
5
게임 2: 문장 만들기! 🧩
WORD ORDER
"그녀는 집만한 곳은 없다고 말했어요."를 영어로 만들어봐!
👆 아래 단어를 눌러봐!
6
게임 3: 짝맞추기! 🃏
MATCHING
👆 왼쪽 → 오른쪽 뜻!
👂 들어보자!
LISTENING
✍️ 써보자!
DICTATION
p l _ c e
7
이해 문제! ❓
QUIZ
Q1. "there is no place like home"의 뜻은?
Q2. "said"의 뜻은?
8
한 줄 쓰기! ✍️
WRITING
📝 빈칸에 알맞은 말을 골라봐!
"She said there is no place like ___."
🖊️ 🏠 집에 대해 영어로 써봐!
9
AI 튜터 ChatGPT 🤖
오늘 배운 문장을 영어 원어민 로보 선생님과 ChatGPT에서 말해봐요!
Robo 영어 선생님
🏠🎉🏆
Day 2 완료! ●●○
핵심 표현: "He changed and became a generous man."
단어 4개 완성! ✅
🏆 총 0 XP!
Robo
Robo
금요일 Day 3에서 완성해요!
📅 다음 수업
Day 3 — "Dorothy, who had visited Oz, finally returned home."
Day 3 →
← Day 1 Q2 · W27 · Day 2 Day 3 →
📚 이 교재는 저작권이 만료된 공개 도메인(Public Domain) 작품을 기반으로 제작되었습니다. 원문을 직접 인용하지 않고 AI가 교육 목적에 맞게 완전히 새로 작성한 창작 학습 자료입니다.
This material is based on Public Domain works. All content has been newly written by AI for educational purposes. No original text was quoted.