한국주부들을 위한 재미난 영어교실
CEC ENGLISH CAMP
Camp C 한국주부 영어교실
💄 에피소드 121
📖 EPISODE 121
★ B1~B2
💄 시즌2 · 우아한 영자씨
세포라에서 "파운데이션 고르기" 우아하게 💄
오늘의 이야기
STORY
미국 3년차 영자씨, 세포라에 파운데이션을 사러 왔다. 한국에선 백화점 화장품 코너에서 다 해결했는데, 이곳은 브랜드만 수백 개. 친절한 뷰티 어드바이저 Ashley가 먼저 다가온다. skin tone이 달라졌다고 솔직하게 말하고, medium coverage를 요청한다. undertone을 모른다고 당당히 물어보고, 손목 정맥 테스트로 warm 확인. Ashley가 세 가지 색으로 swatch를 해주자, 영자씨는 가장 자연스럽게 blends in seamlessly한 색을 고른다. transfer(묻어남)까지 챙겨 묻고 세팅 스프레이의 longevity까지. 지갑은 가벼워졌지만, 영어는 한 뼘 더 늘었다.
대화 전문
FULL DIALOGUE · NAR · 영자씨 · Ashley
NAR
세포라. 한국에선 백화점 화장품 코너에서 다 해결했는데, 미국에 오니 이곳이 전쟁터입니다. 브랜드만 수백 개. 직원들은 친절하고. 영어는 써야 하고. 자, 오늘도 우아하게.
Ashley
Hi! Welcome to Sephora. Can I help you find something today?
NAR
드디어 올 게 왔습니다. 직원이 먼저 말을 걸었습니다. 도망갈 수 없습니다.
영자씨
Yes, actually. I'm looking for a new foundation. My old one doesn't quite match my skin tone anymore — I think I've gotten a little more tan this summer.
NAR
skin tone. 피부 톤. gotten more tan. 더 탔다. 자연스럽게 나왔죠? 이게 바로 실전 영어입니다.
Ashley
Oh, totally! Let's find your perfect shade. Do you prefer light, medium, or full coverage?
영자씨
I'd say medium coverage — enough to even out my skin, but I still want it to look natural. Not too heavy.
NAR
coverage. 커버력이라는 뜻입니다. even out. 고르게 펴준다는 표현이고요. 아는 표현이 하나씩 늘수록, 쇼핑이 즐거워집니다.
Ashley
Got it! And do you know your undertone? Warm, cool, or neutral?
영자씨
Hmm... I've always assumed warm, but honestly, I'm not entirely sure. How can you tell?
NAR
모른다고 당당하게 말했습니다. "I'm not entirely sure." 완전히 확신하지는 못하겠다는 뜻이죠. 이렇게 솔직하게 물어보는 것도 우아함입니다.
Ashley
No worries! Look at the veins on your wrist — if they look more blue or purple, you're cool-toned. If they look greenish, you're warm. If you can't really tell, you're neutral!
영자씨
Oh, interesting! Mine look... greenish, I think. So warm-toned?
Ashley
Exactly! Let me grab a few options for you to swatch.
NAR
swatch. 피부에 직접 발라서 색을 테스트하는 것을 말합니다. 세포라의 가장 좋은 점이죠. 사기 전에 다 발라볼 수 있다는 것.
Ashley
Okay, so this one might be a touch too light, this one's close, and this one might be just a shade darker. Which feels right to you?
영자씨
I think the middle one blends in the most seamlessly. The third one looks a little unnatural in this lighting.
NAR
blends in seamlessly. 경계 없이 자연스럽게 스며들다. 이 표현, 화장품 가게 밖에서도 쓸 수 있어요. 새로운 환경에 seamlessly blend in — 잘 적응하다, 라는 뜻으로요.
Ashley
Great eye! That's actually our bestseller in your undertone range. And it has SPF 30, so it's great for everyday wear.
영자씨
Perfect. Does it transfer much? I tend to wear a mask sometimes, and I hate it when my foundation ends up on the mask instead of my face.
NAR
transfer. 묻어나다. 현실적인 질문이죠? 마스크에 파운데이션이 묻어나는 것, 영자씨만의 고민이 아닙니다.
Ashley
This formula is actually pretty transfer-resistant! It sets quite firmly within a few minutes.
영자씨
That's exactly what I need. I'll take it. Oh — and do you have a setting spray to go with it? Something that helps with longevity throughout the day.
NAR
longevity. 지속력. throughout the day. 하루 종일. 두 단어를 자연스럽게 한 문장에 넣었습니다. 오늘의 영자씨, 완벽했습니다.
Ashley
Absolutely! We have a few great options. This one is our most popular for long-lasting hold—
영자씨
(속마음)
(속마음)
Fifty dollars for setting spray. In Korea, I'd have gotten the whole skincare routine for that. But here I am. In Sephora. Being very elegant about it.
NAR
세포라를 나서는 영자씨의 손에는 쇼핑백 하나. 지갑은 가벼워졌지만 — 영어는 한 뼘 더 늘었습니다. 그걸로 충분합니다.
오늘의 핵심 표현 6
KEY EXPRESSIONS
- 1My foundation doesn't match my skin tone anymore.
파운데이션이 더 이상 제 피부 톤과 맞지 않아요. - 2I'd say medium coverage — enough to even out my skin.
중간 커버력으로요 — 피부를 고르게 해줄 정도로. - 3I'm not entirely sure of my undertone.
제 언더톤이 뭔지 완전히 확신하지는 못하겠어요. - 4This one blends in the most seamlessly.
이게 경계 없이 가장 자연스럽게 스며드네요. - 5Does it transfer much?
많이 묻어나나요? - 6Something that helps with longevity throughout the day.
하루 종일 지속력에 도움이 되는 것으로요.
단어장
VOCABULARY · 8개
- foundation — 파운데이션
- shade — 색조, 컬러
- undertone — 언더톤 (피부 기저색)
- swatch — 피부에 발라 테스트
- coverage — 커버력
- transfer — 묻어남
- setting spray — 세팅 스프레이
- longevity — 지속력
표현 퀴즈
보기를 눌러 정답을 확인하세요
Q1. "파운데이션이 피부 톤과 안 맞는다"를 우아하게?
정답 ② — skin tone이 핵심 표현!
Q2. 파운데이션의 커버력을 영어로?
정답 ③ — coverage = 커버력
Q3. "경계 없이 자연스럽게 스며든다"는?
정답 ① — blends in seamlessly
Q4. 파운데이션이 마스크에 묻어나는 것은?
정답 ② — transfer = 묻어남
Q5. "피부에 발라서 색을 테스트하다"는?
정답 ② — swatch (동사/명사 둘 다 가능)
빈칸 채우기
FILL IN THE BLANK · 핵심 단어를 채워보세요
1. My old one doesn't match my anymore.
2. I'd say medium — enough to even out my skin.
3. Let me grab a few options for you to .
4. This one blends in the most .
5. Something that helps with throughout the day.
한국어 → 영어 번역
TRANSLATION · 핵심 표현 6개
1. 파운데이션이 더 이상 제 피부 톤과 맞지 않아요.
My foundation doesn't match my skin tone anymore.
2. 중간 커버력으로요 — 피부를 고르게 해줄 정도로.
I'd say medium coverage — enough to even out my skin.
3. 제 언더톤이 뭔지 완전히 확신하지는 못하겠어요.
I'm not entirely sure of my undertone.
4. 이게 경계 없이 가장 자연스럽게 스며드네요.
This one blends in the most seamlessly.
5. 많이 묻어나나요?
Does it transfer much?
6. 하루 종일 지속력에 도움이 되는 것으로요.
Something that helps with longevity throughout the day.
대화 완성하기
DIALOGUE · 빈칸에 알맞은 표현을
AshleyLet's find your perfect shade. Do you prefer light, medium, or full coverage?
영자씨I'd say medium — enough to my skin.
AshleyThis formula is transfer-resistant! It sets quite firmly.
영자씨Oh — do you have a setting spray? Something that helps with throughout the day.
문장 순서 맞추기
WORD ORDER · 단어를 눌러 문장을 완성하세요
AI 튜터와 뷰티 영어 롤플레이
아래 프롬프트를 복사해 ChatGPT에 붙여넣으세요
✅ 복사됐어요! ChatGPT에서 Ctrl+V 하세요!
💄
수업 완료! 이제 Ashley가 되어볼게요!
오늘은 내가 뷰티 어드바이저 Ashley 역할. ChatGPT 영자씨에게 파운데이션을 추천해보세요!
※ 처음 한 번만 팝업 허용이 필요합니다
CEC English Camp · Camp C 한국주부 영어교실 · 시즌2 우아한 영자씨 · cecenglishcamp.com